Her finner du noen av tekstene jeg har skrevet, oversatt eller gjendiktet.
Tekstene er ordnet alfabetisk i høyre kolonne.

torsdag 5. august 1999

DU VINNER!

Å Herre . . .*

Jeg orker ikke kjempe med deg lenger,
- derfor denne meldingen.
Vi har hatt så mange trefninger
at jeg helt har mistet tellingen!

Fra tid til annen har jeg lykkes
med å skrote paktens bånd,
men nå og da synes jeg å merke
vekten av din tilbakeholdende hånd?

Jeg har «slått deg av» et par ganger,
men til ingen nytte,
for du brukte bare nye signaler
som fikk meg til å lytte.

Nå overgir jeg meg. Innta
det som allerede er din sone.
Gjør mitt hjerte til ditt habitat,
eller enda bedre – til din trone!

Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
* Fra kapittelet: 'Å Herre . . . det er meg!'

__________________________________

Originalteksten:

You Win!

O LORD!*
1999 - page 25


This battle's gone on long enough,
Arid I can fight no more.
We've had so many skirmishes
I haven't kept the score!

Oh, I've succeeded now and then
To dash the plan you planned.
But soon or late, I've felt the weight
Of your restraining hand?

I've silenced you a time or two;
It wasn't any good,
For you found other ways to make
Your signals understood.

Now I surrender. Occupy
What anyway's your own.
And make my heart your habitat, 
Or better still — your throne!

* From the chapter: 'O Lord . . . it's me!'
________________________________
Bibelsk belegg
For eksempel:

Jesus svarte: «Det første budet er dette: 
Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er én. 
Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel 
og av hele ditt sinn og av all din kraft.’
Det andre er dette: 
‘ Du skal elske din neste som deg selv.’ 
Ikke noe annet bud er større enn disse.»
Markus 12:29-31
________________________________

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Til et nyfødt barnebarn . . .

 Skrevet noen timer etter fødselen: