Her finner du noen av tekstene jeg har skrevet, oversatt eller gjendiktet.
Tekstene er ordnet alfabetisk i høyre kolonne.

torsdag 2. juli 1981

Godhet

 Å Herre ...

Jeg beundrer både
de flinke,
de oppvakte
og de vittige.
Men tillater meg
å mene det er trist
med kommentarer
som er giftige
fra mange av dine
«oppvakte» folk
som ser ned på
de underdanige villige,
og forakter godheten
i deres enkle gjerninger
som ikke er ‘flinke’,
bare hellige!
Denne utholdende
godheten
som står støtt
i stormen,
og bekrefter at visdom
og enkelhet
er støpt i samme
formen!


Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
* Fra kapittelet: 'Å Herre . . . min brødre!
_____________________________

Originalteksten:

Goodness

O LORD!*
1981 - Page 35

HOW I admire
The clever man,
The bright man
And the witty.
But if I might
Presume to say
I think it's such
A pity
That many of Your
Brighter lads
Look down
Upon the lowly;
Despise the
Simple goodness
That's not clever,
Only holy!
That unremitting
Goodness
Unaffected by
The weather;
That wisdom
And simplicity
So often found 
Together!

* From the chapter: 'O LORD . . . my brothers!'
_____________________
Bibelsk belegg
For eksempel:

Men det kom også en fattig enke og la i to småmynter, verdt noen få øre. Da kalte han disiplene til seg og sa: «Sannelig, jeg sier dere: Denne fattige enken har gitt mer enn noen av de andre som la penger i tempelkisten. For de ga alle av sin overflod, men hun ga av sin fattigdom alt hun eide, alt hun hadde å leve av.»
Markus 12:42-44

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Han har all verdens tid

Det kan føles som gleden helt har mistet sin glød Når hjertet ditt har gått seg helt vill Og fordi du ga etter Og ble svak som et siv, Står ...