Hatten fløy høyt
over hodet.
Den motvillige hesten
viste forakt.
Gutten holdt fast
med all sin innsikt,
styrke og
makt,
til han landet
i gjørma
i fortumlet
sinne
mens mikrofonen
sprakte:
«Akkurat lenge nok
til å vinne!»
Gi meg nåde, Herre
når det er tøft
til å ta det med et smil
uten sinne,
mens jeg holder fast
under motgang
akkurat lenge nok
til å vinne!
Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
* Fra kapittelet: 'Å Herre . . . det er meg!'
__________________________________
Originalteksten:
Calgary Stampede
O LORD!*
His hat flew high Original: John Gowans
* Fra kapittelet: 'Å Herre . . . det er meg!'
__________________________________
Originalteksten:
Calgary Stampede
O LORD!*
1999 - page 17 |
Into the air.
The bucking horse
Was mad.
The boy hung on
With all the skill
And all the strength
He had
At last he landed
In the mud,
But heard above
The din,
He'd kept his seat
And held the reins
Just long enough
To win!
Give me the grace
When things are rough
To take it with
A grin,
And hang on
In adversity
Just long enough
To win!
______________________________
Bibelsk belegg
For eksempel:
«Alle som deltar i kamplekene, må nekte seg alt.De gjør det for å vinne en seierskrans som visner,vi for å vinne en som aldri visner.»1 Korinterbrev 9:25
_______________________________
Postet på FACEBOOK
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar