Her finner du noen av tekstene jeg har skrevet, oversatt eller gjendiktet.
Tekstene er ordnet alfabetisk i høyre kolonne.

torsdag 4. juni 1981

Forståelse

 Å Herre . . .*

Det er ikke alltid at du taler,
når jeg ber.
Men ærlig talt,
er det nå og da bra
at det ikke skjer.
Jeg sier min del,
ber for min vaklende venn,
avslører mine dypeste behov
igjen og igjen.
Jeg kommer med takksigelse,
med pris og tilbedelse.
For når alt kommer til alt
er bønn gjensidig medlevelse.
Fred siver inn i min sjel.
Jeg faller til ro.
Jeg vet at du er nær
når det er stillhet mellom oss to.
En taus følgesvenn,
en mystisk forening
som pakker meg inn i
ditt nærvær.
- Det gir mening!

Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
* Fra kapittelet: 'Å Herre . . . det er mørkt, og likevel!'

_______________________________________________

Originalteksten:

Comprehension

O LORD!
1981 - page 68

YOU do not always speak Lord
When I pray.
To tell the truth
It's sometimes good
That way.
I say my piece,
Expose my deepest need,
And for my trembling brother
Intercede.
Make my thanksgiving,
Praise you and adore,
For after all that's what
My praying's for.
Peace seeps into my soul then,
I'm serene,
I know You're there
And silence falls between.
Companionable silence,
Mystic stuff,
That wraps me in
Your presence. 
It's enough!

* From the chapter: 'O LORD . . . It's dark, and yet!
__________________________________________
Bibelsk belegg
For eksempel:
 
Se, jeg står for døren og banker. Om noen hører min røst og åpner døren, 
vil jeg gå inn til ham og holde måltid, jeg med ham og han med meg.
Åpenbaringen 3:20
___________________________________ 
Postet på FACEBOOK

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Til et nyfødt barnebarn . . .

 Skrevet noen timer etter fødselen: