Her finner du noen av tekstene jeg har skrevet, oversatt eller gjendiktet.
Tekstene er ordnet alfabetisk i høyre kolonne.

tirsdag 2. juni 1981

Lovprisning

Å Herre . . .*

Før lurte jeg på hvorfor
menneskeheten har lovprist
din allmektighet
med pomp og prakt
og akk, så pompøs andektighet!
Du må da kjede deg
på din trone
omgitt av englenes hær
når du hører oss gjenta igjen og igjen
hvor god og snill du er.

Hvis du ikke har noe imot det
tar jeg opp tråden,
og lovpriser deg.
Jeg håper du skjønner
at selv om det ikke betyr mye for deg,
betyr det mye for meg
og mine bønner!


Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
* Fra kapittelet: 'Å Herre . . . min takk!'
________________________________
Originalteksten:

Praise

O LORD!*
1981 - Page 73

I used to wonder why
Mankind has always sung
Your praises,
With pomp and circumstance
And oh, such High-faluting phrases!
You must get bored
Upon Your throne
Beyond the highest star
To hear us going on about
How good and kind You are.

If You don't mind
I'll go right on
In praising You.
You see,
While it may not mean much To You,
It means a lot 
To me!

*From the chapter: 'O LORD . . . my thanks!
______________________________
Bibelsk belegg
For eksempel:
 
Velsign Herren, min sjel!
Alt som i meg er,
velsign hans hellige navn.
Salme 103:1
______________________________
Publisert på FACEBOOK 

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Del mitt åk

Når jeg er trøtt og allting går i stå for meg Når ting jeg regnet med Kun hurtig for forbi Når i min tanke Tvilens skyer truer meg Da trenge...