Her finner du noen av tekstene jeg har skrevet, oversatt eller gjendiktet.
Tekstene er ordnet alfabetisk i høyre kolonne.

torsdag 1. juli 1999

Fri vilje

Å Herre . . .*

Stilt overfor valget, velger jeg din veg, ikke min!
Alle stemmer forstummer, Herre, unntatt din;
Planene jeg har lagt, legger jeg for din fot,
og ditt design for meg tar jeg i tro imot.
Jeg gir avkall på min rett, og legger egenviljen ned.
Stilt overfor valget, velger jeg med glede din fred!

Den som vil forkynne et frigjørende budskap
Må først oppleve den skremmende friheten selv.
Den som erklærer Guds kraft til å forvandle,
Må selv ha erfart at forvandlingen er reell.
Stilt overfor valget, overgir han seg til deg.
Din vilje, Herre, blir hele livet hans framtidsveg.

Det er langt fra feilfritt, men det er mitt offer,
motta gaven ‘meg’ og bruk den som du vil!
Stilt overfor valget, legger jeg ambisjonene ned;
Med ro i hjertet, velger jeg din vilje, uten tvil:
Kalt til din tjeneste, ber jeg som uferdig: 
Herre, gjør meg for oppdraget verdig!

Innvidd til å forkynne ditt frigjørende ord
sprer jeg ditt budskap, og roper: «Kom og hør!»
Innfor et så stort kall, Herre, skjelver jeg;
troen min er skjør, men jeg vet hva jeg gjør,
når jeg går dit du sender meg og lyser din fred,
vet jeg at du som sender, selv kommer med!


Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
*Fra kapittelet: 'Å HERRE . . . Vi er ditt folk!'

___________________________________
Originalteksten

Free Will

O LORD!*

Faced with the choice, I choose your way, not mine!
1999 - page 70

All voices silence but the voice divine;
The plans I've planned surrender at your call,
With your designs I will replace them all,
Renounce my will, my lawful rights refuse.
Faced with the choice, with joy, your way I choose!

Who would proclaim a liberating gospel,
Must first himself its fright'ning freedom feel.
He who declares the paw'r of God to change men, 
Know for himself that transformation real.
Faced with the choice, he yields himself to you,
Your will, o God, throughout his life to do.

Though far from faultless, take the gift I offer,
This living gift of 'me' accept to use.
Faced with the choice, I turn from my ambitions,
Your will for me with tranquil heart to choose;
Called to your service, this alone I ask:
Lord, make your servant equal to the task!

Pledged to proclaim this liberating gospel,
Called to announce the news men long to hear,
Before the awesome task, O God, I tremble;
My faith is frail, although my call is clear.
But where you send I'll go and faithful be,
Since where you send I know you'll go with me!

* From the chapter: 'O LORD . . . We're Your People!'
_________________________________
Bibelsk belegg
For eksempel:

«Min Far! Er det mulig, så la dette begeret gå meg forbi. 
Men ikke som jeg vil, bare som du vil.»
Matteus 26:39b
 
Dine øyne skal se læreren, og dine ører skal høre dette ordet bak deg: 
«Dette er veien, gå på den!» når du vil til høyre eller til venstre.
Jesaja 30:20b-21  
________________________________
Publisert på FACEBOOK

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Til et nyfødt barnebarn . . .

 Skrevet noen timer etter fødselen: