Her finner du noen av tekstene jeg har skrevet, oversatt eller gjendiktet.
Tekstene er ordnet alfabetisk i høyre kolonne.

torsdag 16. juli 1981

Blanding

Å, Herre ...*


Hvorfor er jeg en blanding
av god og dårlig?
Det er faktisk
skuffende
vilkårlig!
For meg er det
vanskelig å lære
at en del av meg er meg
og en annen er Vårherre.
Så hver eneste dag
blir dette bønnen:
La det bli mindre av meg
- og mer av Sønnen!

Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
*Fra kapittelet: 'Å Herre . . . jeg er din!'
____________________

Originalteksten
Mixture
O LORD! - 1981 p. 18

O LORD!

WHY is man such a mixture,
Good and bad?
It's rather
Disappointing.
Even sad!
It's always seemed to me
A trifle odd
That part of me is me!
And part is God.
But each day that I live
My whole life through,
Let there be less of me 
And more of You!


_______________________

* Illustrasjonen leker med den doble betydningen
av tittelen Mixture på engelsk. Det betyr både
blanding og mikstur - med andre ord:  'lost in translation'

Bibelsk belegg: 

For eksempel:
  • Johannes døperens utsagn: Han skal vokse, jeg skal avta. Johannes 3:30
  • Hele kapittel 7 i Romerbrevet handler om dette - se f. eks. v 19
  • Det gode som jeg vil, gjør jeg ikke, og det onde som jeg ikke vil, det gjør jeg.
_____________________________

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Del mitt åk

Når jeg er trøtt og allting går i stå for meg Når ting jeg regnet med Kun hurtig for forbi Når i min tanke Tvilens skyer truer meg Da trenge...