Takk for håp
som uten grunn
uventet kommer
utenfor sesongen,
vinter eller sommer.
Når mørke og tvil
holder grepet fast
mens tårene strømmer
for gamle håp
som brast.
Når selvmedlidenhet blir
en form for narkose,
det er da, helt uanmeldt
håp spirer som en rose.
Når håp inntar hjertet
må selvmedlidenhet vike
og min golde ørken
blir til et blomstrende rike.
Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
* Fra kapittelet: 'Å Herre . . . jeg takker!'
___________________________
Originalteksten:Hope
O LORD!*
THANK You for Hope
That springs
Without a reason,
All unexpectedly
And out of season.
When dust and doubt
Quite dominate the scene,
And hot tears fall
For things that
Might have been,
Self-pity almost has me
In her power,
It's then, unheralded,
Hope comes to flower.
When Hope invades the heart
Self-pity goes,
And barren deserts
In her power,
It's then, unheralded,
Hope comes to flower.
When Hope invades the heart
Self-pity goes,
And barren deserts
Blossom as the rose!
* From the chapther: 'O LORD . . . my thanks!'
______________________________________
Bibelsk belegg
For eksempel:
______________________________________
Bibelsk belegg
For eksempel:
Så blir de stående, disse tre: tro, håp og kjærlighet.Men størst blant dem er kjærligheten.1 Korinterbrev 13:13
_______________________________
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar