Her finner du noen av tekstene jeg har skrevet, oversatt eller gjendiktet.
Tekstene er ordnet alfabetisk i høyre kolonne.

tirsdag 26. mai 1981

Oppfølging

Å Herre . . .*

Du vet at jeg ikke er en Elia,
eller profet av profesjon,
men, Herre, jeg forstår godt
Elias bekymring for
framtiden for din misjon.
Det handler ikke om
falsk selvutslettelse;
det er min simple plikt
å snakke om kall
og lete etter
min erstatter på sikt.
Men når jeg ser mirakelet
av ungdom som alt står rede
forstår jeg at uroen er grunnløs
og min klagesang vendes til glede.
Det er så dumt å bekymre seg
når den som kommer i mitt sted
er visere og edlere enn meg
 - og i tillegg er ‘hel ved’!

Norsk gjendiktning: Jostein Nielsen
Original: John Gowans
* Fra kapittelet: 'Å Herre . . . jeg takker!'
NB - også publisert i 'Å Herre . . . ikke flere vers!' s. 9
_____________________________________
Originalteksten:

Succession

O LORD!*

1981 - page 78
YOU know I'm no Elijah,
I'm no prophet by profession,
But, Lord, I understand
His deep concern
For the succession.
I know I have a duty,
It's not simply
Self-effacement,
To talk about vocation,
And to look for
My replacement.
But when I see the miracle
Of young men coming after
I see I'm far too anxious,
My lament is turned to laughter.
How daft of me to worry,
My replacement I can see
Is wiser, nobler and is made 
Of better stuff than me!

* From the chapther: 'O LORD . . . my thanks!'

______________________________________
Bibelsk belegg
For eksempel:
 
Det du har hørt av meg i mange vitners nærvær,
skal du gi videre til pålitelige mennesker som er i stand til å undervise andre.
2 Timoteus 2:2

Gi som gave det dere fikk som gave.
Matteus 10:8b
_______________________________
Publisert på FACEBOOK 

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Del mitt åk

Når jeg er trøtt og allting går i stå for meg Når ting jeg regnet med Kun hurtig for forbi Når i min tanke Tvilens skyer truer meg Da trenge...